人生の隠し味に「韓国の素」を! 

中上級者向けの韓国語学習サイトです。他にも、韓国料理、韓国旅行や韓国ドラマ・映画なども取り上げますので、初級の方も大歓迎。

韓国の主要ニュース(JTBC) 160627

bit.ly

1. '후속책 마련' 분주한 EU
유럽연합이 브렉시트 사태 수습을 위한 본격적인 대책 마련에 나섭니다. 내일(28일)부터 이틀 동안 브렉시트 협상 절차를 논의하기 위한 EU 정상회의가 예정된 가운데 메르켈 독일 총리와 올랑드 프랑스 대통령은 브렉시트 처리 문제를 다루는 데에 완전히 합의했다고 밝혔습니다.

「対応策作り」に忙しいEU

EUが英国のEU離脱問題を収集するため、本格的な対策の策定に乗り出しました。明日から2日間、英国EU離脱の交渉手続きを議論するためのEU首脳会談が予定される中、メルケル独首相とオーランド仏大統領は英国EU離脱の処理問題に取り組む上で完全に合意したと明らかにしました。

【コメント】日本語にしようとするとなかなか難しい単語が多いです。마련は「策定」や「作り」といったところでしょうか?「문제를 다루다」も「問題を扱う」が直訳ですが、「取り組む」と訳しました。逆に、日本語は「取り組む」っていう単語をやたら使います。注意して見ていると本当にたくさん使っています。外国語に訳しにくい。


2. "독립"…영국 분열조짐 가속
브렉시트 후폭풍으로 영국연합왕국의 해체가 현실화하는 게 아니냐는 전망이 비등합니다. 브렉시트를 반대한 스코틀랜드와 북아일랜드의 분리독립 여론이 더 커지면서 5년 뒤에는 현재 영국을 구성하고 있는 연합왕국이 존재하지 않을 거란 예측이 나왔습니다.

「独立」…英崩壊の兆しが加速

英国のEU離脱の影響で英連合王国の解体が現実のものとなるのではないかという見込みが沸き上がっています。英国のEU離脱に反対していたスコットランド北アイルランドの分離独立を求める世論がさらに大きくなり、5年後には現在の英国を構成する連合王国が存在していないだろうと予測されました。

【コメント】「비등하다」は「沸騰する」の漢字語なんですね。知らなかった…タイトルは英国の「分裂」とありますが、日本のニュースでは「解体」「崩壊」がよく使われていました。

 

4. "김해 확장 수용…사퇴 않을 것"
가덕도 신공항을 유치하는데 시장직까지 걸었던 서병수 부산시장이 오늘 입장을 바꿔서 김해공안 확장안을 전향적으로 수용하겠다고 밝혔습니다. 또 하나의 시장 공약이었던 서부산 개발이 차질을 빚는 문제에 대해 별다른 대안도 없이 김해공항 확장안을 수용했다는 논란이 대두됐습니다.

「金海空港の拡張を受け入れ…辞任はしない」

加徳(カドク)島新空港誘致に市長職まで懸けたソ・ビョンス市長が本日、立場を覆し、金海空港(公安?)の拡張案を前向きに受け入れると明らかにしました。もう一つの市長公約であった西釜山の開発が遅れている問題についてはこれといった代案もなく、金海空港拡張案を受け入れたということで論争が巻き起こっています。

【コメント】カドク島は以下。加徳島 - Wikipedia 釜山で一番大きな島ということです。新たに空港を作るという話になったときに、①密陽、②加徳島、③金海空港拡張案で検討がなされ、③になりました。①の住民だったかな、「空港ができるなら農地を売って金をもらえると思ったのに、結局農業をしなければいけなくなった…」というインタビューをどこかで聞いて色々と複雑な気持ちになりました。